Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
OniriCorpe
2c1cbe133f yolo refresh_store.sh 2024-03-05 23:12:34 +01:00
60 changed files with 276 additions and 1003 deletions

View File

@ -1,35 +0,0 @@
name: Check / auto apply Black
on:
push:
branches:
- master
jobs:
black:
name: Check / auto apply black
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- name: Check files using the black formatter
uses: psf/black@stable
id: black
with:
options: "."
continue-on-error: true
- shell: pwsh
id: check_files_changed
run: |
# Diff HEAD with the previous commit
$diff = git diff
$HasDiff = $diff.Length -gt 0
Write-Host "::set-output name=files_changed::$HasDiff"
- name: Create Pull Request
if: steps.check_files_changed.outputs.files_changed == 'true'
uses: peter-evans/create-pull-request@v6
with:
token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
title: "Format Python code with Black"
commit-message: ":art: Format Python code with Black"
body: |
This pull request uses the [psf/black](https://github.com/psf/black) formatter.
base: ${{ github.head_ref }} # Creates pull request onto pull request or commit branch
branch: actions/black

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# YunoHost application catalog
<img alt="YunoHost logo" src="https://avatars.githubusercontent.com/u/1519495?s=200&v=4" width=80><img alt="Package logo" src="https://yunohost.org/user/images/yunohost_package.png" width=80>
<img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/1519495?s=200&v=4" width=80><img src="https://yunohost.org/user/images/yunohost_package.png" width=80>
This repository contains the default YunoHost app catalog, as well as related
tools that can be run manually or automatically.
@ -16,7 +16,7 @@ them such as their category or maintenance state. This file is regularly read by
- You can browse [the contributor documentation](https://yunohost.org/contributordoc)
- If you are not familiar with Git/GitHub, you can have a look at our [homemade guide](https://yunohost.org/packaging_apps_git)
- Don't hesitate to reach for help on the dedicated [application packaging chatroom](https://yunohost.org/chat_rooms)... we can even schedule an audio meeting to help you get started!
- Don't hesitate to reach for help on the dedicated [application packaging chatroom](https://yunohost.org/chat_rooms) ... we can even schedule an audio meeting to help you get started!
## How to add your app to the application catalog
@ -46,9 +46,9 @@ App example addition:
```toml
[your_app]
antifeatures = [ "deprecated-software" ] # Replace with the appropriate category id found in antifeatures.toml, remove if no relevant antifeature applies
antifeatures = [ "deprecated-software" ] # Remove if no relevant antifeature applies
potential_alternative_to = [ "YouTube" ] # Indicate if your app can be thought of as an alternative to popular proprietary services (or remove if none applies)
category = "foobar" # Replace with the appropriate category id found in categories.toml, don't invent a category
category = "foobar" # Replace with the appropriate category id found in categories.toml
state = "working"
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/your_app_ynh"
```

View File

@ -1,151 +1,123 @@
[tracking]
icon = "user-secret"
title.en = "Tracking"
title.eu = "Jarraipena"
title.fr = "Pistage"
title.it = "Tracciamento"
description.en = "Tracks you and/or reports your activity to upstream maintainer or third parties, either without your permission or by default."
description.eu = "Zure jardueraren jarraipena egiten du eta/edo jardueraren berri ematen die aplikazioaren arduradunari edo hirugarrenei, baimenik gabe edo defektuz."
description.fr = "Vous piste et/ou rapporte vos activités au mainteneur source ou à des tiers, sans votre permission ou par défaut."
description.it = "Ti traccia e/o riporta la tua attività a chi mantiene il codice sorgente o a terze parti, facendolo senza il tuo permesso o di default."
[non-free-network]
icon = "sitemap"
title.en = "Non-free Network Services"
title.eu = "Libreak ez diren sareko zerbitzuak"
title.fr = "Services réseau non libres"
title.it = "Servizi di rete non liberi"
description.en = "Promotes or depends entirely on a non-free network service."
description.eu = "Librea ez den sare-zerbitzu bat sustatzen du edo horren mende dago erabat."
description.fr = "Promeut ou utilise des services réseau non libres."
description.it = "Promuove o dipende interamente da servizi di rete non liberi."
[non-free-addons]
icon = "puzzle-piece"
title.en = "Non-free Addons"
title.eu = "Libreak ez diren gehigarriak"
title.fr = "Extensions non libres"
title.it = "Estensioni non libere"
description.en = "Promotes other non-free applications or plugins."
description.eu = "Libreak ez diren beste aplikazio edo gehigarri batzuk sustatzen ditu."
description.fr = "Promeut d'autres applications ou plugins non libres."
description.it = "Promoove altre applicazioni o plugin non liberi"
[non-free-dependencies]
icon = "book"
title.en = "Non-free dependencies"
title.eu = "Libreak ez diren dependentziak"
title.fr = "Dépendances non libres"
title.it = "Dipendenze non libere"
description.en = "Relies on software dependencies that are not free in order to run."
description.eu = "Libreak ez diren dependentzien mende dago exekutatu ahal izateko."
description.fr = "Dépend pour fonctionner de dépendances logicielles non libres."
description.it = "Per funzionare, si basa su dipendenze software non libere."
[non-free-assets]
icon = "file-image-o"
title.en = "Non-free assets"
title.eu = "Libreak ez diren baliabideak"
title.fr = "Ressources non libres"
title.it = "Risorse non libere"
description.en = "Contains and makes use of non-free assets. The most common case is apps using artwork - images, sounds, music, etc. - under a commercial license."
description.eu = "Libreak ez diren baliabideak ditu eta erabiltzen ditu. Kasurik ohikoena artelanak (irudiak, soinuak, musika, etab.) erabiltzen dituzten aplikazioak dira. - jabedun-lizentziapean."
description.fr = "Contient ou utilise des médias non libres. Le cas le plus fréquent concerne des applications utilisant des œuvres (images, sons, musiques, etc.) sous une licence commerciale."
description.it = "Contiene ed utilizza risorse mediatiche non libere. Il caso più comune è lutilizzo da parte dellapp di contenuti artistici (immagini, suoni, musica, ecc.) coperti da licenza commerciale."
[bad-security-reputation]
icon = "bug"
title.en = "Bad security reputation"
title.eu = "Segurtasun txarreko ospea"
title.fr = "Mauvaise réputation en matière de sécurité"
title.it = "Cattiva reputazione di sicurezza"
description.en = "Has a bad security reputation, such as deprecated addons."
description.eu = "Segurtasun ospe txarra du, utzitako gehigarriak esaterako."
description.fr = "A une mauvaise réputation en matière de sécurité, en utilisant des plugins dépréciés par exemple."
description.it = "Ha una cattiva reputazione in termini di sicurezza (per esempio, potrebbe utilizzare addon obsoleti)."
[deprecated-software]
icon = "trash-o"
title.en = "Upstream not maintained"
title.eu = "Jatorrizko garapena utzita"
title.fr = "Application non maintenue"
title.it = "Applicazione non mantenuta"
description.en = "This software is not maintained anymore. Expect it to break down over time, be exposed to unfixed security breaches, etc."
description.eu = "Software honek ez du arduradunik. Denborak aurrera egin ahala funtzionatzeari utziko dio, konpondu gabeko segurtasun arazoak izango ditu, etab."
description.fr = "Ce logiciel n'est plus maintenu. Attendez-vous à ce qu'il ne fonctionne plus avec le temps, et que l'on découvre des failles de sécurité qui ne seront pas corrigées, etc."
description.it = "Questo software non è più mantenuto. Ci si può aspettare che con il passare del tempo smetta di funzionare, sia esposto a falle di sicurezza, ecc."
[package-not-maintained]
icon = "user-times"
title.en = "Package not maintained"
title.eu = "Mantendu gabeko paketea"
title.fr = "Paquet non maintenu"
title.it = "Pacchetto non mantenuto"
description.en = "This YunoHost package is not maintained and needs adoption."
description.eu = "Pakete honek ez du mantenduko duenik, boluntario baten beharra dauka."
description.fr = "Ce package YunoHost n'est plus maintenu et doit être adopté."
description.it = "Questo pacchetto di YunoHost non è più mantenuto e necessita di essere adottato."
[paid-content]
icon = "money"
title.en = "Paid content"
title.eu = "Ordainpeko edukia"
title.fr = "Contenu payant"
title.it = "Contenuti a pagamento"
description.en = "Promotes or depends, entirely or partially, on a paid service."
description.eu = "Ordainpeko zerbitzu bat sustatzen du edo bere mende dago, osorik edo neurri batean."
description.fr = "Promeut ou dépend, entièrement ou partiellement, d'un service payant."
description.it = "Promuove o dipende, interamente o parzialmente, da un servizio a pagamento."
[arbitrary-limitations]
icon = "star-half-empty"
title.en = "Arbitrary limitations"
title.eu = "Muga arbitrarioak"
title.fr = "Limitations arbitraires"
title.it = "Limitazioni arbitrarie"
description.en = "Features arbitrary limitations. Please refer to the README."
description.eu = "Muga arbitrarioak ditu. Irakurri README fitxategia."
description.fr = "Contient des limitations arbitraires. Se référer au fichier README."
description.it = "Contiene limitazioni arbitrarie. Fare riferimento al file “README”."
[replaced-by-another-app]
icon = "repeat"
title.en = "Replaced by another app"
title.eu = "Beste aplikazio batek ordeztu du"
title.fr = "Remplacé par une autre application"
title.it = "Sostituita da unaltra app"
description.en = "Was replaced by another app. Please refer to the README."
description.eu = "Beste aplikazio batek ordeztu du. Irakurri README fitxategia."
description.fr = "A été remplacé par une autre application. Se référer au fichier README."
description.it = "Questapp è stata sostituita da unaltra app. Fare riferimento al file “README”."
[alpha-software]
icon = "flask"
title.en = "Alpha software"
title.eu = "Alfa softwarea"
title.fr = "Logiciel en version alpha"
title.it = "Software in versione alpha"
description.en = "Early development stage. May contain changing or unstable features, bugs, and security vulnerability."
description.eu = "Garapenaren hasierako fasean dago. Ezaugarri aldakor edo ezegonkorrak, erroreak eta segurtasuneko arazoak izan ditzazke."
description.fr = "Le logiciel est au tout début de son développement. Il pourrait contenir des fonctionnalités changeantes ou instables, des bugs, et des failles de sécurité."
description.it = "Questo software è allinizio della sua fase di sviluppo. Potrebbe dunque essere instabile, contenere bug e vulnerabilità di sicurezza."
[not-totally-free-upstream]
icon = "lock"
title.en = "Not totally free upstream"
title.eu = "Jatorrizkoa ez da erabat librea"
title.fr = "Application sous licence libre restreinte"
title.it = "Applicazione con licenza parzialmente libera"
description.en = "The packaged app is under an overall free licence, but with clauses that restrict its use."
description.eu = "Aplikazioak lizentzia librea du orokorrean, baina bere erabilera mugatzen duten klausulekin."
description.fr = "L'application packagée est sous une licence globalement libre, mais avec des clauses qui pourraient restreindre son utilisation."
description.it = "Questapplicazione è protetta da licenza generalmente libera, ma con delle clausole che potrebbero limitare il suo utilizzo."
[not-totally-free-package]
icon = "archive"
title.en = "Not totally free package"
title.eu = "Paketea ez da erabat librea"
title.fr = "Package sous licence libre restreinte"
description.en = "The YunoHost package of this app is under an overall free licence, but with clauses that restrict its use."
description.eu = "Aplikazio honen YunoHost paketeak lizentzia librea du orokorrean, baina bere erabilera mugatzen duten klausulekin."
description.fr = "Le package YunoHost de cette application est sous une licence globalement libre, mais avec des clauses qui pourraient restreindre son utilisation."

View File

@ -502,13 +502,6 @@ state = "working"
subtags = [ "wiki" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/cowyo_ynh"
[crabfit]
category = "productivity_and_management"
potential_alternative_to = [ "Doodle", "OpenSondage" ]
state = "working"
subtags = [ "poll" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/crabfit_ynh"
[cryptpad]
category = "office"
level = 8
@ -1572,7 +1565,6 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/kanboard_ynh"
[kavita]
category = "reading"
antifeatures = [ "paid-content" ]
level = 8
state = "working"
subtags = [ "books" ]
@ -2709,7 +2701,7 @@ url = "https://github.com/YunoHost-Apps/privatebin_ynh"
category = "publishing"
level = 8
potential_alternative_to = [ "Blogger", "Blogspot", "Wix" ]
state = "notworking"
state = "working"
subtags = [ "website", "blog" ]
url = "https://github.com/YunoHost-Apps/processwire_ynh"

View File

@ -2,40 +2,34 @@
icon = "cloud"
title.en = "Synchronization"
title.es = "Sincronización"
title.eu = "Sinkronizazioa"
title.fr = "Synchronisation"
title.it = "Sincronizzazione"
description.en = "Files sync, contact, calendar, password managers..."
description.es = "Sincronización, contactos, calendario, gestor de contraseñas..."
description.eu = "Sinkronizazioa, kontaktuak, egutegia, pasahitzen kudeaketa..."
description.fr = "Fichiers, contacts, calendrier, mots de passe..."
description.it = "Sincronizzazione di file, contatti, calendari, gestione password…"
[synchronization.subtags.files]
title.en = "Files"
title.es = "Archivos"
title.eu = "Fitxategiak"
title.fr = "Fichiers"
title.it = "File"
[synchronization.subtags.calendar]
title.en = "Calendar"
title.es = "Calendario"
title.eu = "Egutegia"
title.fr = "Calendrier"
title.it = "Calendario"
[synchronization.subtags.contacts]
title.en = "Contacts"
title.es = "Contactos"
title.eu = "Kontaktuak"
title.fr = "Contacts"
title.it = "Contatti"
[synchronization.subtags.password]
title.en = "Passwords"
title.es = "Contraseñas"
title.eu = "Pasahitzak"
title.fr = "Mots de passe"
title.it = "Password"
@ -43,47 +37,40 @@ description.it = "Sincronizzazione di file, contatti, calendari, gestione passwo
icon = "globe"
title.en = "Publishing"
title.es = "Publicaciones"
title.eu = "Argitalpenak"
title.fr = "Publication"
title.it = "Pubblicazione"
description.en = "Websites, blog, wiki, CMS..."
description.es = "Paginas Web, blog, wiki, CMS..."
description.eu = "Web orriak, blogak, wikiak, CMSak..."
description.fr = "Site web, blog, wiki, CMS..."
description.it = "Siti web, blog, wiki, CMS…"
[publishing.subtags.website]
title.en = "Website"
title.es = "Paginas web"
title.eu = "Web orriak"
title.fr = "Site web"
title.it = "Siti web"
[publishing.subtags.blog]
title.en = "Blog"
title.es = "blog"
title.eu = "Blogak"
title.fr = "Blog"
title.it = "Blog"
[publishing.subtags.wiki]
title.en = "Wiki"
title.es = "Wiki"
title.eu = "Wikiak"
title.fr = "Wiki"
title.it = "Wiki"
[publishing.subtags.ecommerce]
title.en = "E-commerce"
title.es = "Comercio eletronico"
title.eu = "Merkataritza elektronikoa"
title.fr = "Vente en ligne"
title.it = "Vendite online"
[publishing.subtags.analytics]
title.en = "Analytics"
title.es = "Estadisticas"
title.eu = "Estatistikak"
title.fr = "Statistiques"
title.it = "Analisi del traffico"
@ -91,40 +78,34 @@ description.it = "Siti web, blog, wiki, CMS…"
icon = "comments-o"
title.en = "Communication"
title.es = "Comunicacion"
title.eu = "Komunikazioa"
title.fr = "Communication"
title.it = "Comunicazione"
description.en = "Chat, email, forum, meetings..."
description.es = "Chat, email, foro, reuniones en grupo..."
description.eu = "Txata, ePosta, foroak, talde-bilerak..."
description.fr = "Chat, email, forum, meetings..."
description.it = "Messaggistica, posta elettronica, forum, riunioni…"
[communication.subtags.chat]
title.en = "Instant messaging"
title.es = "Mensajeria Instantanea"
title.eu = "Bat-bateko mezularitza"
title.fr = "Messagerie instantannée"
title.it = "Messaggistica istantanea"
[communication.subtags.forum]
title.en = "Forum"
title.es = "Foro"
title.eu = "Foroak"
title.fr = "Forum"
title.it = "Forum"
[communication.subtags.email]
title.en = "Email"
title.es = "Email"
title.eu = "ePosta"
title.fr = "Email"
title.it = "Posta elettronica"
[communication.subtags.meeting]
title.en = "Meetings"
title.es = "Reuniones"
title.eu = "Bilerak"
title.fr = "Meetings"
title.it = "Riunioni"
@ -132,323 +113,268 @@ description.it = "Messaggistica, posta elettronica, forum, riunioni…"
icon = "file-text-o"
title.en = "Office"
title.es = "Ofimatica"
title.eu = "Bulegoa"
title.fr = "Bureautique"
title.it = "Burocrazia"
description.en = "Collaborative text editing, spreadsheets..."
description.es = "Edición de texto colaborativo, hojas de cálculo..."
description.eu = "Testu eta kalkulu-orrien edizioa..."
description.fr = "Édition de texte collaborative, tableurs..."
description.it = "Modifica di testo collaborativa, tabelle…"
[office.subtags.text]
title.en = "Text"
title.es = "Texto"
title.eu = "Testua"
title.fr = "Texte"
title.it = "Testo"
[office.subtags.spreadsheet]
title.en = "Spreadsheet"
title.es = "Hoja de cálculo"
title.eu = "Kalkulu-orriak"
title.fr = "Tableur"
title.it = "Tabelle"
[office.subtags.impress]
title.en = "Slide show"
title.es = "Diapositivas"
title.eu = "Diapositiba-aurkezpenak"
title.fr = "Diaporama"
title.it = "Diapositive"
[office.subtags.draw]
title.en = "Graphism"
title.es = "Graficos"
title.eu = "Grafikoak"
title.fr = "Graphisme"
title.it = "Grafica"
[office.subtags.mindmap]
title.en = "Mindmap"
title.eu = "Ideia-zuhaitzak"
title.fr = "Cartes mentale"
title.it = "Mappe mentali"
[productivity_and_management]
icon = "area-chart"
title.en = "Productivity & management"
title.eu = "Produktibitatea eta kudeaketa"
title.fr = "Productivité & gestion"
title.it = "Produttività & gestionale"
description.en = "Tasks, polls, accounting, ERP..."
description.eu = "Zereginak, inkestak, kontabilitatea, enpresa-baliabideen plangintza (ERP)..."
description.fr = "Tâches, sondages, comptabilité, ERP..."
description.it = "Gestione attività, sondaggi, contabilità, ERP…"
[productivity_and_management.subtags.task]
title.en = "Task"
title.eu = "Zereginak"
title.fr = "Tâches"
title.it = "Gestione attività"
[productivity_and_management.subtags.poll]
title.en = "Poll"
title.eu = "Inkestak"
title.fr = "Sondage"
title.it = "Sondaggi"
[productivity_and_management.subtags.accounting]
title.en = "Accounting"
title.eu = "Kontabilitatea"
title.fr = "Comptabilité"
title.it = "Contabilità"
[productivity_and_management.subtags.business_and_ngos]
title.en = "Business and NGOs"
title.eu = "Korporazio eta GKEak"
title.fr = "Entreprises et associations"
title.it = "Imprese e associazioni"
[small_utilities]
icon = "umbrella"
title.en = "Small utilities"
title.eu = "Tresna txikiak"
title.fr = "Petits utilitaires"
title.it = "Piccoli strumenti"
description.en = "Pastebins, URL shortener, proxies..."
description.eu = "Pastebinak, URL laburtzaileak, proxyak..."
description.fr = "Pastebins, raccourcisseurs d'URL, proxys..."
description.it = "Pastebin, accorciamento di URL, proxy…"
[small_utilities.subtags.pastebin]
title.en = "Pastebin"
title.eu = "Pastebinak"
title.fr = "Pastebin"
title.it = "Pastebin"
[small_utilities.subtags.url_shortener]
title.en = "URL shortener"
title.eu = "URL laburtzaileak"
title.fr = "Raccourcisseurs d'URL"
title.it = "Accorciatore di URL"
[small_utilities.subtags.proxy]
title.en = "Proxy"
title.eu = "Proxyak"
title.fr = "Proxy (Intermédiaire)"
title.it = "Proxy"
[reading]
icon = "newspaper-o"
title.en = "Reading"
title.eu = "Irakurketa"
title.fr = "Lecture"
title.it = "Lettura"
description.en = "Newsfeed readers, books library..."
description.eu = "Albiste-jarioak, liburutegiak..."
description.fr = "Fils d'actualité, livres..."
description.it = "Notizie, libri…"
[reading.subtags.rssreader]
title.en = "RSS readers"
title.eu = "RSS irakurleak"
title.fr = "Lecteurs RSS"
title.it = "Lettore RSS"
[reading.subtags.books]
title.en = "Books"
title.eu = "Liburuak"
title.fr = "Livres"
title.it = "Libri"
[multimedia]
icon = "music"
title.en = "Multimedia"
title.eu = "Multimedia"
title.fr = "Multimédia"
title.it = "Multimedia"
description.en = "Music library, pictures gallery, P2P, TV shows..."
description.eu = "Musika liburutegiak, argazki-bildumak, P2P, TB saioak..."
description.fr = "Bibliothèque de musique, d'images, P2P, séries..."
description.it = "Librerie musicali, gallerie dimmagini, P2P, serie TV…"
[multimedia.subtags.mediacenter]
title.en = "Media center"
title.eu = "Multimedia"
title.fr = "Centre multimédia"
title.it = "Centro multimediale"
[multimedia.subtags.download]
title.en = "Download"
title.eu = "Deskargak"
title.fr = "Téléchargement"
title.it = "Download"
[multimedia.subtags.music]
title.en = "Music"
title.eu = "Musika"
title.fr = "Musique"
title.it = "Musica"
[multimedia.subtags.pictures]
title.en = "Pictures"
title.eu = "Irudiak"
title.fr = "Images"
title.it = "Immagini"
[multimedia.subtags.videos]
title.en = "Videos"
title.eu = "Bideoak"
title.fr = "Vidéos"
title.it = "Video"
[social_media]
icon = "users"
title.en = "Social media"
title.eu = "Sare sozialak"
title.fr = "Médias sociaux"
title.it = "Social media"
description.en = "Microblogging, federated media"
description.eu = "Mikroblogak, federatutako media"
description.fr = "Microblogging, médias fédérés"
description.it = "Microblogging, media federati"
[social_media.subtags.microblogging]
title.en = "Microblogging"
title.eu = "Mikroblogintza"
title.fr = "Microblogging"
title.it = "Microblogging"
[social_media.subtags.blogging]
title.en = "Blogging"
title.eu = "Blogintza"
title.fr = "Blogging"
title.it = "Blogging"
[social_media.subtags.events]
title.en = "Events"
title.eu = "Gertaerak"
title.fr = "Événements"
title.it = "Eventi"
[social_media.subtags.videos]
title.en = "Videos"
title.eu = "Bideoak"
title.fr = "Vidéos"
title.it = "Video"
[social_media.subtags.pictures]
title.en = "Pictures"
title.eu = "Irudiak"
title.fr = "Images"
title.it = "Immagini"
[social_media.subtags.music]
title.en = "Music"
title.eu = "Musika"
title.fr = "Musique"
title.it = "Musica"
[games]
icon = "gamepad"
title.en = "Games"
title.eu = "Jolasak"
title.fr = "Jeux"
title.it = "Giochi"
description.en = "Wanna have some fun? ;)"
description.eu = "Dibertitu nahi duzu? ;)"
description.fr = "Envie de s'amuser ? ;)"
description.it = "Voglia di divertirti? ;)"
[dev]
icon = "flask"
title.en = "Development"
title.eu = "Garapena"
title.fr = "Développement"
title.it = "Sviluppo"
description.en = "Git forges, apps skeleton, CI, translation..."
description.eu = "Forge Git, aplikazioen eskematizazioa, CI, itzulpengintza..."
description.fr = "Forges Git, squelette d'apps, CI, traduction..."
description.it = "Forge Git, schematizzazione di applicazioni, CI, traduzioni…"
[dev.subtags.forge]
title.en = "Forge"
title.eu = "Forge"
title.fr = "Forge"
title.it = "Forgia"
[dev.subtags.skeleton]
title.en = "Skeleton"
title.eu = "Eskematizazioa"
title.fr = "Squelettes"
title.it = "Schematizzazione"
[dev.subtags.programming]
title.en = "Programming"
title.eu = "Programazioa"
title.fr = "Programmation"
title.it = "Programmazione"
[dev.subtags.design]
title.en = "Design"
title.eu = "Diseinua"
title.fr = "Design"
title.it = "Progettazione"
[system_tools]
icon = "wrench"
title.en = "System tools"
title.eu = "Sistemaren tresnak"
title.fr = "Outils système"
title.it = "Strumenti di sistema"
description.en = "Monitoring, backup, network, DB tools..."
description.eu = "Monitorizazioa, babeskopiak, sarea, datu-baseen tresnak..."
description.fr = "Monitoring, sauvegardes, outils réseau, bases de données..."
description.it = "Monitoraggio, backup, servizi di rete, database…"
[system_tools.subtags.backup]
title.en = "Backup"
title.eu = "Babeskopiak"
title.fr = "Sauvegardes"
title.it = "Backup"
[system_tools.subtags.monitoring]
title.en = "Monitoring"
title.eu = "Monitorizazioa"
title.fr = "Monitoring"
title.it = "Monitoraggio"
[system_tools.subtags.network]
title.en = "Network"
title.eu = "Sarea"
title.fr = "Réseau"
title.it = "Rete"
[system_tools.subtags.db]
title.en = "Databases"
title.eu = "Datu-baseak"
title.fr = "Bases de données"
title.it = "Database"
[iot]
icon = "home"
title.en = "Internet of Things (IoT)"
title.eu = "Gauzen internet (IoT)"
title.fr = "Internet des objets (IoT)"
title.it = "Interned delle Cose (IoT)"
description.en = "Home automation, energy dashboard..."
description.eu = "Domotika, automatizazioa, energiaren kudeaketa..."
description.fr = "Domotique, énergie..."
description.it = "Domotica, controllo energia…"
[wat]
icon = "tree"
title.en = "Wat"
title.eu = "Wat"
title.fr = "Wat"
title.it = "Wat"
description.en = "Weird experimental or very-custom stuff"
description.eu = "Esperimentuak, kontu arraroak edo gauza oso bereziak"
description.fr = "Trucs expérimentaux et autres projets spécifiques"
description.it = "Esperimenti e altri progetti particolari"

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.7 KiB

15
store/refresh_store.sh Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
#!/usr/bin/env bash
workdir=$(realpath "$(dirname "$0")")
log=$workdir/refresh_store.log
cd "$workdir"
date >> "$log"
git pull &>/dev/null
cat cron | sed "s@__BASEDIR__@$workdir@g" > /etc/cron.d/refresh_store
systemctl restart appstore.service 2>&1 | tee "$log"
if systemctl --quiet is-failed appstore.service; then
sendxmpppy "[refresh_store] Restarting appstore.service failed miserably :scream:"
fi

View File

@ -185,7 +185,7 @@
</h2>
<p class="text-sm">
{{ _("These are apps who are not maintained anymore.") }}<br/>
{{ _("This means that the developer will no longer update them. We strongly advise against their installation and advise users to find alternatives.") }}
{{ _("This means that the developer will no longer update them. We strongly advise against their installation and advise users to find alternatives.") }}
</p>
</div>

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:04+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ar <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,28 +331,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: bn_BD <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -334,28 +334,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ckb <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: cs <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: da <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 17:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wehrli <christian@chw.onl>\n"
"Language-Team: German <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/"
"de/>\n"
@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"reading posts."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass wir aufgrund verschiedener Missbräuche die Anmeldung im "
"App-Store auf Benutzer der „Vertrauensstufe 1“ beschränkt haben.<br/><br/"
">„Vertrauensstufe 1“ wird erreicht, wenn man mindestens mit dem Forum "
"App-Store auf Benutzer der „Vertrauensstufe 1“ beschränkt haben.<br/><br/>„"
"Vertrauensstufe 1“ wird erreicht, wenn man mindestens mit dem Forum "
"interagiert hat, spezifisch: Mindestens 5 Themen geöffnet, mindestens 30 "
"Beiträge gelesen und mindestens 10 Minuten damit verbracht haben, Beiträge "
"zu lesen."
@ -80,8 +80,7 @@ msgstr "Die App-Beschreibung sollte weniger als 100 Zeichen umfassen"
#: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr ""
"Die Upstream-Code-Repository-URL sollte mindestens 10 Zeichen lang sein"
msgstr "Die Upstream-Code-Repository-URL sollte mindestens 10 Zeichen lang sein"
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
@ -171,7 +170,7 @@ msgstr ""
"Tests nicht bestanden hat."
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -318,8 +317,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hergestellt mit <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> "
"mit Hilfe von <a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects."
"com'>Flask</a> und <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss."
"com/'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"com'>Flask</a> und <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/"
"'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"YunoHost/apps/tree/master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-"
"hidden='true'></i> Source</a>"
@ -377,35 +376,14 @@ msgstr "Finden Sie nicht, wonach Sie suchen?"
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr "Schauen Sie sich die Wunschliste an!"
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr "Applikationen, die gegenwärtig als defekt markiert sind"
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr "Das sind Apps, welche die automatischen Tests nicht bestanden haben."
#: templates/catalog.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Browse all applications"
msgid "Deprecated applications"
msgstr "Alle Applikationen"
#: templates/catalog.html:187
#, fuzzy
#| msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr "Das sind Apps, welche die automatischen Tests nicht bestanden haben."
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
"Das bedeutet, dass der Entwickler sie nicht mehr aktualisieren wird. Wir "
"raten dringend von deren Installation ab und empfehlen Benutzern, nach "
"Alternativen zu suchen."
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr "Applikations-Store"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: eo <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,22 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 17:32+0000\n"
"Last-Translator: cri <cri@cri.cl>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
"apps/es/>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
msgid "App %(app_id) not found"
msgstr "App %(app_id) no encontrada"
msgstr ""
#: app.py:152
msgid "You must be logged in to be able to star an app"
@ -141,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -332,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 18:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/"
"eu/>\n"
@ -82,8 +82,7 @@ msgstr ""
#: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr ""
"Jatorrizko kode-gordailuaren URLak 150 karaktere izan ditzazke gehienez"
msgstr "Jatorrizko kode-gordailuaren URLak 150 karaktere izan ditzazke gehienez"
#: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters"
@ -145,8 +144,8 @@ msgid ""
"%(url)s</a>"
msgstr ""
"Proposatutako aplikazioa behar bezala bidali da. YunoHosten taldeak "
"baliozkotu behar du orain. Egoera hemen ikusi dezakezu: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
"baliozkotu behar du orain. Egoera hemen ikusi dezakezu: <a "
"href='%(url)s'>%(url)s</a>"
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
@ -166,7 +165,7 @@ msgstr ""
"Aplikazioa ez dabilela ageri da ez dituelako gure test automatikoak gainditu."
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -367,30 +366,14 @@ msgstr "Ez duzu bilatzen ari zarena aurkitzen?"
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr "Begiratu desira-zerrenda!"
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr "Aplikazioa hondatuta gisa ageri da"
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr "Gure test automatikoak gainditu ez dituzten aplikazioak dira hauek."
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr "Utzitako aplikazioak"
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr "Aplikazio hauek ez dute mantenduko dituenik."
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
"Honek esan nahi du garatzaileek ez dituztela aurrerantzean eguneratuko. Gure "
"gomendioa ez instalatzea da eta beraien ordez alternatibak bilatzea."
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr "Aplikazio denda"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fa <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fi <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -8,16 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 19:19+0000\n"
"Last-Translator: OniriCorpe <oniricorpe@disroot.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: app.py:150
@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "Documentation officielle pour les admins"
#: templates/app.html:142
msgid "Official user documentation"
msgstr "Documentation officielle d'utilisation"
msgstr "Documentation officielle pour les utilisateur·ice·s"
#: templates/app.html:143
msgid "Official code repository"
@ -391,12 +390,12 @@ msgstr "Il s'agit des applications qui ne sont plus maintenues."
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
"Cela signifie que le développeur ne les mettra plus à jour. Nous "
"décourageons fortement leur installation et vous conseillons de vous tourner "
"vers des alternatives."
"décourageons fortement leur installation et conseillons aux utilisateurs "
"de se tourner vers des alternatives."
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
@ -461,8 +460,8 @@ msgstr "Vous devez être connecté·e pour proposer une app pour la liste de sou
#: templates/wishlist_add.html:40
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
msgstr ""
"En raison d'abus, la proposition d'app est limitée à une tous les 15 jours "
"par personne."
"En raison d'abus, la proposition d'app est limitée à une tous les 15 "
"jours par utilisateur·ice."
#: templates/wishlist_add.html:43
msgid ""
@ -528,3 +527,4 @@ msgstr "Envoyer"
#~ msgid "Please check the license of the app your are proposing"
#~ msgstr "Merci de vérifier la licence de l'app que vous proposez"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 17:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 20:27+0000\n"
"Last-Translator: \"José M.\" <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
"apps/gl/>\n"
@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you "
"can <a href='%(url)s'>add a star to the app to show your interest</a>."
msgstr ""
"Xa existe unha entrada co nome %(slug)s, así que podes <a "
"href='%(url)s'>engadirlle unha estrela para mostrar interese</a>."
"Xa existe unha entrada co nome %(slug)s, así que podes <a href='%(url)"
"s'>engadirlle unha estrela para mostrar interese</a>."
#: app.py:325
#, python-format
@ -140,8 +140,8 @@ msgid ""
"%(url)s</a>"
msgstr ""
"Foi enviada correctamente a solicitude para a app. Agora vai ser validada "
"polo equipo de YunoHost. Podes ver aquí o proceso: <a href='%(url)s'>"
"%(url)s</a>"
"polo equipo de YunoHost. Podes ver aquí o proceso: <a "
"href='%(url)s'>%(url)s</a>"
#: app.py:449
msgid "Unfortunately, login was denied."
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"probas automatizadas."
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -210,8 +210,7 @@ msgstr "Captura de pantalla de %(app)s"
#, python-format
msgid ""
"This app is only compatible with these specific architectures: %(archs)s"
msgstr ""
"Esta app só é compatible con estas arquitecturas específicas: %(archs)s"
msgstr "Esta app só é compatible con estas arquitecturas específicas: %(archs)s"
#: templates/app.html:112
#, python-format
@ -307,8 +306,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Creada con <i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='love'></i> "
"usando <a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects."
"com'>Flask</a> e <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss."
"com/'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"com'>Flask</a> e <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/"
"'>TailwindCSS</a> - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/"
"YunoHost/apps/tree/master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-"
"hidden='true'></i> Fonte</a>"
@ -366,37 +365,21 @@ msgstr "Non atopas o que buscabas?"
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr "Mira na lista de desexos!"
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr "Aplicacións marcadas actualmente como estragadas"
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr "Estas son as apps que non superaron as nosas probas automatizadas."
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr "Aplicacións abandonadas"
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr "Estas son as apps que xa non teñen mantemento."
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
"Isto significa que a desenvolvedora non a vai actualizar. Recomendamos "
"vivamente non instalala e aconsellamos ás usuarias a buscar unha alternativa."
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr "Tenda de Aplicacións"
#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr "Ver todas as aplicacións"
msgstr "Ve todas as aplicacións"
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hi <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:06+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: id <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: kab <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ko <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,28 +331,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: mk <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: nb_NO <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ne <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:07+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: oc <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,28 +331,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pt <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,28 +331,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sk <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:08+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sl <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,28 +331,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: te <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -331,28 +331,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: zh_Hans <LL@li.org>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/app.html:30 templates/app.html:31 templates/catalog.html:41
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:170
#: templates/catalog.html:42 templates/catalog.html:169
msgid ""
"This is usually a temporary situation which requires packagers to fix "
"something in the app."
@ -330,28 +330,14 @@ msgstr ""
msgid "Checkout the wishlist!"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:166
#: templates/catalog.html:165
msgid "Applications currently flagged as broken"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:169
#: templates/catalog.html:168
msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:184
msgid "Deprecated applications"
msgstr ""
#: templates/catalog.html:187
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr ""
#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr ""

View File

@ -274,7 +274,7 @@ class AppAutoUpdater:
elif tag.startswith("release-"):
t_to_check = tag.split("-", 1)[-1].replace("-", ".")
if re.match(r"^v?\d+(\.\d+)*(\-\d+)?$", t_to_check):
if re.match(r"^v?[\d\.]*\-?\d$", t_to_check):
return AppAutoUpdater.tag_to_int_tuple(t_to_check)
print(f"Ignoring tag {t_to_check}, doesn't look like a version number")
return None
@ -300,7 +300,7 @@ class AppAutoUpdater:
@staticmethod
def tag_to_int_tuple(tag: str) -> tuple[int, ...]:
tag = tag.lstrip("v").replace("-", ".").rstrip(".")
tag = tag.strip("v").replace("-", ".").strip(".")
int_tuple = tag.split(".")
assert all(i.isdigit() for i in int_tuple), f"Cant convert {tag} to int tuple :/"
return tuple(int(i) for i in int_tuple)
@ -480,7 +480,7 @@ class AppAutoUpdater:
if is_main:
def repl(m: re.Match) -> str:
return m.group(1) + new_version + '~ynh1"'
content = re.sub(r"(\s*version\s*=\s*[\"\'])([^~\"\']+)(\~ynh\d+[\"\'])", repl, content)
content = re.sub(r"(\s*version\s*=\s*[\"\'])([\d\.]+)(\~ynh\d+[\"\'])", repl, content)
for old, new in replacements:
content = content.replace(old, new)

View File

@ -1,23 +1,23 @@
# Auto-README generation
## Initial install
### Initial install
```bash
```
python3 -m venv venv
source venv/bin/activate
pip install -r requirements.txt
```
## Use on a single app
### Use on a single app
```bash
```
source venv/bin/activate
./make_readme.py /path/to/app
```
Then the README.md in the app folder will be updated
## Launch webhook service for auto update
### Launch webhook service for auto update
Configure the webhook on github

View File

@ -4,26 +4,25 @@ import argparse
import json
import os
from pathlib import Path
from copy import deepcopy
from typing import Dict, Optional, List, Tuple
import toml
from jinja2 import Environment, FileSystemLoader
def value_for_lang(values: Dict, lang: str):
if not isinstance(values, dict):
return values
if lang in values:
return values[lang]
elif "en" in values:
return values["en"]
else:
return list(values.values())[0]
def value_for_lang(values, lang):
if not isinstance(values, dict):
return values
if lang in values:
return values[lang]
elif "en" in values:
return values["en"]
else:
return list(values.values())[0]
def generate_READMEs(app_path: str):
app_path = Path(app_path)
def generate_READMEs(app_path: Path):
if not app_path.exists():
raise Exception("App path provided doesn't exists ?!")
@ -34,14 +33,10 @@ def generate_READMEs(app_path: Path):
upstream = manifest.get("upstream", {})
catalog = toml.load(
open(Path(os.path.abspath(__file__)).parent.parent.parent / "apps.toml")
)
from_catalog = catalog.get(manifest["id"], {})
catalog = toml.load(open(Path(os.path.abspath(__file__)).parent.parent.parent / "apps.toml"))
from_catalog = catalog.get(manifest['id'], {})
antifeatures_list = toml.load(
open(Path(os.path.abspath(__file__)).parent.parent.parent / "antifeatures.toml")
)
antifeatures_list = toml.load(open(Path(os.path.abspath(__file__)).parent.parent.parent / "antifeatures.toml"))
if not upstream and not (app_path / "doc" / "DISCLAIMER.md").exists():
print(
@ -51,35 +46,18 @@ def generate_READMEs(app_path: Path):
env = Environment(loader=FileSystemLoader(Path(__file__).parent / "templates"))
# parse available README template and generate a list in the form of:
# > [("en", ""), ("fr", "_fr"), ...]
available_langs: List[Tuple[str, str]] = [("en", "")]
for README_template in (Path(__file__).parent / "templates").iterdir():
# we only want README_{lang}.md.j2 files
if README_template.name == "README.md.j2":
continue
for lang, lang_suffix in [("en", ""), ("fr", "_fr")]:
if not README_template.name.endswith(".j2") or not README_template.name.startswith("README_"):
continue
language_code = README_template.name.split("_")[1].split(".")[0]
available_langs.append((language_code, "_" + language_code))
for lang, lang_suffix in available_langs:
template = env.get_template(f"README{lang_suffix}.md.j2")
if (app_path / "doc" / f"DESCRIPTION{lang_suffix}.md").exists():
description = (
app_path / "doc" / f"DESCRIPTION{lang_suffix}.md"
).read_text()
description = (app_path / "doc" / f"DESCRIPTION{lang_suffix}.md").read_text()
# Fallback to english if maintainer too lazy to translate the description
elif (app_path / "doc" / "DESCRIPTION.md").exists():
description = (app_path / "doc" / "DESCRIPTION.md").read_text()
else:
description = None
screenshots: List[str]
if (app_path / "doc" / "screenshots").exists():
screenshots = os.listdir(os.path.join(app_path, "doc", "screenshots"))
if ".gitkeep" in screenshots:
@ -87,7 +65,6 @@ def generate_READMEs(app_path: Path):
else:
screenshots = []
disclaimer: Optional[str]
if (app_path / "doc" / f"DISCLAIMER{lang_suffix}.md").exists():
disclaimer = (app_path / "doc" / f"DISCLAIMER{lang_suffix}.md").read_text()
# Fallback to english if maintainer too lazy to translate the disclaimer idk
@ -97,22 +74,15 @@ def generate_READMEs(app_path: Path):
disclaimer = None
# TODO: Add url to the documentation... and actually create that documentation :D
antifeatures = {
a: deepcopy(antifeatures_list[a])
for a in from_catalog.get("antifeatures", [])
}
antifeatures = { a: antifeatures_list[a] for a in from_catalog.get('antifeatures', [])}
for k, v in antifeatures.items():
antifeatures[k]["title"] = value_for_lang(v["title"], lang)
antifeatures[k]['title'] = value_for_lang(v['title'], lang)
if manifest.get("antifeatures", {}).get(k, None):
antifeatures[k]["description"] = value_for_lang(
manifest.get("antifeatures", {}).get(k, None), lang
)
antifeatures[k]['description'] = value_for_lang(manifest.get("antifeatures", {}).get(k, None), lang)
else:
antifeatures[k]["description"] = value_for_lang(
antifeatures[k]["description"], lang
)
antifeatures[k]['description'] = value_for_lang(antifeatures[k]['description'], lang)
out: str = template.render(
out = template.render(
lang=lang,
upstream=upstream,
description=description,
@ -133,4 +103,4 @@ if __name__ == "__main__":
)
args = parser.parse_args()
generate_READMEs(Path(args.app_path))
generate_READMEs(args.app_path)

View File

@ -31,11 +31,12 @@ If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/#/in
## Overview
{% if description %}{{description}}{% else %}{{manifest.description[lang]}}{% endif %}
**Shipped version:** {% if upstream.version %}{{upstream.version}}{% else %}{{manifest.version}}
{% endif -%}
{% if upstream.demo %}
**Demo:** <{{upstream.demo}}>
**Demo:** {{upstream.demo}}
{% endif -%}
{% if screenshots %}
@ -57,21 +58,22 @@ If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/#/in
{% for antifeature in antifeatures.values() -%}
- **{{ antifeature.title }}**: {{ antifeature.description }}
{% endfor %}
{% endfor -%}
{% endif -%}
## Documentation and resources
{% if upstream.website -%}- Official app website: <{{ upstream.website }}>
{% if upstream.website -%}* Official app website: <{{ upstream.website }}>
{% endif -%}
{% if upstream.userdoc -%}- Official user documentation: <{{ upstream.userdoc }}>
{% if upstream.userdoc -%}* Official user documentation: <{{ upstream.userdoc }}>
{% endif -%}
{% if upstream.admindoc -%}- Official admin documentation: <{{ upstream.admindoc }}>
{% if upstream.admindoc -%}* Official admin documentation: <{{ upstream.admindoc }}>
{% endif -%}
{% if upstream.code -%}- Upstream app code repository: <{{ upstream.code }}>
{% if upstream.code -%}* Upstream app code repository: <{{ upstream.code }}>
{% endif -%}
- YunoHost Store: <https://apps.yunohost.org/app/{{manifest.id}}>
- Report a bug: <https://github.com/YunoHost-Apps/{{manifest.id}}_ynh/issues>
* YunoHost Store: <https://apps.yunohost.org/app/{{manifest.id}}>
* Report a bug: <https://github.com/YunoHost-Apps/{{manifest.id}}_ynh/issues>
## Developer info
@ -86,4 +88,3 @@ sudo yunohost app upgrade {{manifest.id}} -u https://github.com/YunoHost-Apps/{{
```
**More info regarding app packaging:** <https://yunohost.org/packaging_apps>

View File

@ -17,11 +17,12 @@ Si vous navez pas YunoHost, regardez [ici](https://yunohost.org/#/install) po
## Vue densemble
{% if description %}{{description}}{% else %}{{manifest.description[lang]}}{% endif %}
**Version incluse :** {% if upstream.version %}{{upstream.version}}{% else %}{{manifest.version}}
{% endif -%}
{% if upstream.demo %}
**Démo :** <{{upstream.demo}}>
**Démo :** {{upstream.demo}}
{% endif -%}
{% if screenshots %}
@ -39,25 +40,27 @@ Si vous navez pas YunoHost, regardez [ici](https://yunohost.org/#/install) po
{% endif -%}
{% if antifeatures -%}
## :red_circle: Anti-fonctionnalités
## :red_circle: Fonctions indésirables
{% for antifeature in antifeatures.values() -%}
- **{{ antifeature.title }}** : {{ antifeature.description }}
{% endfor %}
- **{{ antifeature.title }}**: {{ antifeature.description }}
{% endfor -%}
{% endif -%}
## Documentations et ressources
{% if upstream.website -%}- Site officiel de lapp : <{{ upstream.website }}>
{% if upstream.website -%}* Site officiel de lapp : <{{ upstream.website }}>
{% endif -%}
{% if upstream.userdoc -%}- Documentation officielle utilisateur : <{{ upstream.userdoc }}>
{% if upstream.userdoc -%}* Documentation officielle utilisateur : <{{ upstream.userdoc }}>
{% endif -%}
{% if upstream.admindoc -%}- Documentation officielle de ladmin : <{{ upstream.admindoc }}>
{% if upstream.admindoc -%}* Documentation officielle de ladmin : <{{ upstream.admindoc }}>
{% endif -%}
{% if upstream.code -%}- Dépôt de code officiel de lapp : <{{ upstream.code }}>
{% if upstream.code -%}* Dépôt de code officiel de lapp : <{{ upstream.code }}>
{% endif -%}
- YunoHost Store : <https://apps.yunohost.org/app/{{manifest.id}}>
- Signaler un bug : <https://github.com/YunoHost-Apps/{{manifest.id}}_ynh/issues>
* YunoHost Store: <https://apps.yunohost.org/app/{{manifest.id}}>
* Signaler un bug : <https://github.com/YunoHost-Apps/{{manifest.id}}_ynh/issues>
## Informations pour les développeurs
@ -72,4 +75,3 @@ sudo yunohost app upgrade {{manifest.id}} -u https://github.com/YunoHost-Apps/{{
```
**Plus dinfos sur le packaging dapplications :** <https://yunohost.org/packaging_apps>

View File

@ -874,6 +874,12 @@ description = "Read and manage your e-books on any device."
upstream = "https://github.com/Librum-Reader/Librum"
website = "https://librumreader.com/"
[lichen]
name = "Lichen"
description = "Gemtext to HTML translator"
upstream = "https://git.sensorstation.co/lichen.git"
website = ""
[lila]
name = "Lila"
description = "Online chess game server"